Мая тваЯ не понимЭ

Вот такая вот интересная бирка от футболочки приобретенной на рынке. Описание товара написаног на двух языкаж на русском и на английском. Повидимому товар был изготовлен для экспорта в Россию если бы было в Украину то наверное должно было бы быть на украинском, даже скорее всего не должно было бы быть а обязано. А может это не русский язык? может где то есть страна с похожим алфавитом: "Детские рудболки лервое кауство размещаный материял 100% вата. ТYрецкиU товар зто зтикетка гарантия товара". А все это следствие того что одежду дря России, Украины и всего мира делают Турецкие в Китае и текст для бирок наверное делают например русские спецы, передают текст туркам, те в гугле переводят, и дают китайца, китайцы переводят обратно на русский и получается вот такой вот интересный каламбур :)